Алексей Поляринов

 

Почти два килограмма слов

Москва: Индивидуум, 2019

Алексей Поляринов сочиняет прозу, переводит тексты Дэвида Фостера Уоллеса и пишет заметки о любимых писателях, которые собраны в этой книге. Стивен Кинг, Филип Дик, Дон Делилло и другие его герои предстают в ней не читательскими иконами, а живыми людьми, которых объединяет умение жонглировать жанрами и убирать барьеры между «высокой» и «низкой» литературой.

—————

Купить на сайте издательства

Купить: Ozon, «Лабиринт», «Читай-город»

Читать на Bookmate

Читать фрагмент: «Год литературы»

—————

Видеоинтервью Алексея Поляринова каналу «Мастридер»

Аудиоинтервью Алексея Поляринова Яне Семёшкиной (fabula rasa)

Видеоинтервью Алексея Поляринова Евгении Власенко («Книгагид»)

Василий Владимирский о «Почти двух килограммах слов» («Санкт-Петербургские ведомости»)

Вера Котенко о «Почти двух килограммах слов» («Прочтение»)

Александр Карпюк о «Почти двух килограммах слов» («Однополчане»)

Мария Закрученко о «Почти двух килограммах слов» («Опыты чтения»)

Дмитрий Теткин о «Почти двух килограммах слов» (Regnum)

Сергей Лебеденко о «Почти двух килограммах слов» («Книги жарь»)

Владимир Панкратов о «Почти двух килограммах слов» («Стоунер»)

Марина Флёрова о «Почти двух килограммах слов» («Книжный бункер»)